Chama-se intertextualidade à relação que podemos estabelecer entre textos expressos por diferentes linguagens.
Se num texto eu vejo partes entre aspas e com notas a indicar o autor e o livro donde se extraiu a citação, então aqui está explícita a intertextualidade.
Normalmente nos textos literários, a citação de outros textos é implícita, ou seja, um poeta ou romancista não indica o autor e a obra donde retira as passagens citadas, pois pressupõe que o leitor compartilhe com ele um mesmo conjunto de informações a respeito de obras que compõem um determinado universo cultural. Há necessidade de ler muito!! Quanto mais conhecermos, melhor nos apercebemos das relações/diálogos entre textos.
Bem, eis aí a importância de ler sempre. Assim como as palavras de um texto não se juntam de forma isolada, os livros não são escritos ao acaso. Toda obra é fruto de influências contidas nas leituras anteriores de quem escreveu.
No último teste de avaliação de Língua Portuguesa, o texto A (excerto do livro "Leandro, rei da Helíria" - texto literário) e o texto B (excerto de um texto informativo sobre a interpretação dos sonhos) eram diferentes na forma, mas semelhantes no conteúdo/tema.
Podemos dizer que dialogavam um com o outro, pois ambos falavam de sonho e do seu significado.
CONCLUSÃO
1- Textos verbais, pela palavra
Textos icónicos/visuais, pela imagem
"Textos" auditivos, pelo som e pela música...
2- A ligação ou interacção de sentido entre vários tipos de texto que resulta de uma leitura comparada chama-se intertextualidade
3- Intertextualidade:
-Formal ou estrutural
(textos com a mesma forma, mas temas diversos)
-Temática
(o mesmo tema é abordado em perspectivas diferentes e por diversos tipos de texto)
APLICAÇÃO
1º- A partir da Leitura Comparada dos dois textos poéticos que se seguem, realiza a análise intertextual
Nota:
Antes da leitura dos dois textos poéticos (texto literário)/ poema 1 e poema 2 que se seguem, relembra as características do texto poético:
ORIENTAÇÕES:
Lê os dois textos e, depois, procura analisá-los seguindo os tópicos que se seguem:
- Pontos de relação ou “diálogo”entre Poema 1 e Poema 2
- Intertextualidade temática /Tema
Semelhanças:
Diferenças:
- Intertextualidade formal ou estrutural /Forma
Semelhanças:
Diferenças:
Poema 1
O SONHO
Pelo sonho é que vamos,
Comovidos e mudos.
Chegamos? Não chegamos?
Haja ou não frutos,
Pelo Sonho é que vamos.
Basta a fé no que temos.
Basta a esperança naquilo
Que talvez não teremos.
Basta que a alma demos,
Com a mesma alegria, ao que é do dia-a-dia.
Chegamos? Não chegamos?
-Partimos. Vamos. Somos.
Sebastião da Gama
Poema 2
Pedra filosofal
Eles não sabem que o sonho
é uma constante da vida
tão concreta e definida
como outra coisa qualquer,
como esta pedra cinzenta
em que me sento e descanso,
como este ribeiro manso,
em serenos sobressaltos
como estes pinheiros altos
que em verde e ouro se agitam
como estas aves que gritam
em bebedeiras de azul.
Eles não sabem que o sonho
é vinho, é espuma. é fermento,
bichinho alacre e sedento.
de focinho pontiagudo,
que fossa através de tudo
num perpétuo movimento.
Eles não sabem que o sonho
é tela, é cor, é pincel,
base, fuste, capitel.
arco em ogiva, vitral,
pináculo de catedral,
contraponto, sinfonia,
máscara grega, magia,
que é retorta de alquimista,
mapa do mundo distante,
rosa dos ventos, Infante,
caravela quinhentista,
que é Cabo da Boa Esperança,
ouro, canela, marfim,
florete de espadachim,
bastidor, passo de dança.,
Colombina e Arlequim,
passarola voadora,
para-raios, locomotiva,
barco de proa festiva,
alto-forno, geradora,
cisão do átomo, radar,
ultra som televisão
desembarque em foguetão
na superfície lunar.
Eles não sabem, nem sonham,
que o sonho comanda a vida.
Que sempre que um homem sonha
o mundo pula e avança
como bola colorida
entre a mãos de uma criança.
António Gedeão
*(A pedra filosofal é a substância mágica da alquimia que permite a transmutação dos metais, a cura de todas as doenças e a imortalidade. Infelizmente, como muitas outras maravilhas sonhadas pelos alquimistas, esta substância só existe na imaginação.)
(ver pág.249 do Manual de L. Portuguesa)
DESAFIO
Tenta fazer a análise intertextual, relacionando um destes poemas com uma cena à tua escolha do texto dramático "Leandro, rei da Helíria".
0 comentários:
Enviar um comentário